La bible du roi Jacques

dimanche 1er avril 2012
par  syagrius
popularité : 100%

Depuis quelques temps circule une infor­mation sur la Bible du roi Jacques ou il y aurait un arran­gement mathé­ma­tique dans la version en anglaise. Ainsi nous allons regarder ce qui est en ressort.

 Bref historique

La bible de King James ou du roi Jacques a été publié en 1611 lors du règne de Jacques Ier d’Angleterre ce qui explique son nom.

En effet la rupture avec l’église catho­lique a entrainé cette version. Le Roi Jacques Ier avait demandé à un groupe d’érudits de tra­duire la Bible en s’appuyant donc sur les textes tra­duits direc­tement de l’original par un prêtre anglais William Tyndale.

 William Tyndale

Peu avant la publi­cation de la Bible alle­mande par Luther en 1534, un prêtre anglais nommé William Tyndale avait publié une pre­mière version en langue ver­na­cu­laire. Il sou­haitait que chacun puisse lire la Bible dans sa propre langue tout en béné­fi­ciant des moyens de dif­fusion liés à la nais­sance de l’imprimerie.

c’est ainsi que William Tyndale, qui avait ren­contré Luther et qui était acquis aux idées de la Réforme pro­tes­tante a été brulé à Anvers en 1536

Ainsi suite à la division avec l’église catho­lique et anglicane, le roi jacques exigea de se baser sur la version de Tyndale issues de la réforme protestante.

La KJV a influencé de façon déter­mi­nante la lit­té­rature anglaise. Cer­tains y voient un texte fon­dateur de l’anglais moderne naissant langue de la Version auto­risée de cette Bible.

 Composition de cette Bible

PNG - 139.5 ko la livre est composé de 39 livres pour l’ancien tes­tament et de 27 pour le nouveau tes­tament soit 66 livres.

 L’arrangement mathématique

La logique est que certain verset soit le premier verset de l’ancien tes­tament et le dernièr verset du nouveau tes­tament pos­sè­de­raient le même nombre de lettre et le même nombre de voyelle et donc de consonne.
Nous allons constater qu’il y a une erreur :

 Les 2 versets en anglais

Genèse 1 :1 In the beginning God created the heaven and the earth.

Cette phrase possède 10 mots com­posés de 44 lettres et de 17 voyelles et 27 consonnes.

Révé­lation 22 :21 The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.

Cette phrase possède 12 mots com­posés de 44 lettres et de 18 voyelles et 26 consonnes.

 La problématique

Hors l’information qui cir­culent prétend que la seconde phrase possède 44 lettres et 17 voyelles /​ 27 consommes comme la première.

Pourquoi en vérifiant nous n’obtenons pas le même résultat ?

Si nous partons du principe que le Y n’est pas une voyelle mais une semi voyelles, effec­ti­vement la seconde phrase est iden­tique en lettre et voyelles à la première.

Mais dans ce cas il faudra revoir le principe des voyelles car le Y n’est pas la seule voyelle dite particulière.
Ainsi le fait est que ce n’est pas le cas, le Y fait partie des voyelles.

Donc l’information est en partie fausse sur le nombre de voyelles et consonnes identiques.

 Paradoxe

Liste des voyelles AEIOUY
Pourtant nous trouvons un verset iden­tique entre lettre et voyelles dans l’ancien tes­tament : dans le dernier verset du dernier livre(39) de l’ancien tes­tament : Malachi

Malachi 1 :1 The burden of the word of the LORD to Israel by Malachi.

Cette phrase possède 12 mots com­posés de 44 lettres et de 17 voyelles et 27 consonnes exac­tement iden­tique au premier verset de le genèse.

Le dernier verset de Révé­lation doit être analysé avec le Y comme voyelle donc il n’est pas égale en voyelle/​consonne au premier verset de la Genèse.

Pourquoi per­sonne n’a soulevé cette erreur ?
et surtout pourquoi per­sonne n’a indiqué le premier verset de Malachie ?

 Conclusion

Le premier verset du premier livre : Genèse et le dernier verset du dernier livre : Malachi de l’ancien tes­tament en anglais de la bible du roi Jacques ont 44 lettre, 17 voyelles et 27 consommes.

Genèse 1 :1 In the beginning God created the heaven and the earth.

Malachi 1 :1 The burden of the word of the LORD to Israel by Malachi.

Alors que le dernier verset du dernier livre du nouveau tes­tatment a 44 lettres, 18 voyelles et 26 consommes

Révé­lation 22 :21 The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.

Vous remar­querez que 27 c’est aussi le nombre de livre de l’ancien testament.

Ainsi qu’en est il de cette infor­mation cir­culant sur le net ?
Cette infor­mation est fausse car le premier verset du premier lire et le dernier verset du dernier livre n’ont pas le même nombre de voyelles même si ils ont le même nombre de lettre :44

Par contre le premier verset du premier livre :Genèse et le premier verset du 39e livre (le dernier) :Malachi de l’ancien tes­tament ont le même nombre de lettre :24 et le même nombre de voyelles :17 et même nombre de consonne : 27

Ce qui sommes tout est inté­ressant puisque qu’on ne retrouve aucun autre verset (premier ou dernier) sur les 66 livres avec cet arrangement.

Surtout qu’il y a une cohé­rence c’est le premier verset du premier et dernier livre de l’ancien testament.

 Autre arrangement

Nous indi­quons cet arran­gement mathé­ma­tique sans grande conviction. Nous allons nous inté­resser uni­quement au nouveau testament :

Etu­dions le dernier versert du premier livre : Mat­thews et le dernier livre : Reve­lation comparé au premier verset de Revelation

Mat­thews 28 :20 Tea­ching them to observe all things what­soever I have com­manded you : and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world. Amen.

cette phrase est composée de 105 mots 45 voyelles et 60 consommes

ensuite le dernier verset

Reve­lation 22 :21 The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.

cette phrase est composé de 44mots 18 voyelles et 26 consommes

La somme des mots : 44+105 soit 149 mots

Reve­lation 1 :1 The Reve­lation of Jesus Christ, which God gave unto him, to shew unto his ser­vants things which must shortly come to pass ; and he sent and signified it by his angel unto his servant John :

cette phrase est composé de 149mots 52 voyelles et 97 consommes

149 mots = 44+105 qui est la somme des der­niers verset du premier et dernier livre

ce n’est pas tout :
la somme des voyelles des 2 der­niers versets : 45+18=63
la somme des consommes des 2 der­niers versets : 60+26=86

La somme des voyelles du premier verset de Reve­lation 52
La somme des consommes du premier verset de Reve­lation 97

Or en com­parant avec la sommes des 2 der­niers versets de Mat­thews et Reve­lation avec le premier verset de Reve­lation , nous constatons une dif­fé­rence de 11.
Est-​​ce une simple coïncidence ?

63-​​52 = 11 voyelles de dif­fé­rences
97-​​86= 11 consonnes de différences

 Les versets en français

En regardant les verset en français, nous ne pouvons pas en res­sortir quelque chose de signi­fi­catif, mise à part une dif­fé­rence de 1 entre les voyelles et consonnes avec chacun des versets

Genèse 1 :1 Au com­men­cement, Dieu créa les cieux et la terre.

Cette phrase contient 9 mots de 39 lettres composé des 19 voyelles et 20 consonnes

Malachie 1 :1 Oracle, parole de l’Éternel à Israël par Malachie.

Cette phrase contient 9 mots de 40 lettres composé des 19 voyelles et 21 consonnes

Révé­lation 22 :21 Que la grâce du Sei­gneur Jésus soit avec tous !

Cette phrase contient 9 mots de 37 lettres composé des 18 voyelles et 19 consonnes

_​_​_​_​_​_​_​_​_​_​_​_​_​_​_​_​_​_​_​_​_​_​_​_​_​_​_​_​_​_​_​_​_​_​_​_​_​_​_​_​_​_​_​_​_​_​ Le monde est étrange, vous ne trouvez pas ?


3 votes

Commentaires

Publications

Brèves

2 septembre 2016 - Marie ou Mere

Marie s’ecrie en arabe et hébreu Meryem Il faut savoir que : "Mer" en français se dit "yem", en (...)

11 février 2013 - Démission surprise de Benoit XVI

Benoit XVI a annoncé sa démission le lundi 11 février 2013 alors que per­sonne ne s’y attendait. (...)

15 septembre 2012 - Correspondance entre l’alphabet latin et l’alphabet hébraïque

A = 1 B = 2 G (G dur) = 3 D = 4 E = 5 V (O, U, W) = 6 Z (X doux, S doux français, S doux (...)